خلاف أتعاب المحامي عاجل - منتدى الإنجليزية سويسرا

لدينا مشروع قانون عن المترجم

قبل بضعة أشهر ذهبنا إلى محام للقياماقترح المحامي للقيام عقد ضيفتها شريكي وأنا بدلا من الإرادة التي يمكن أن تتغير في أي وقت. في الثاني الماضي الاجتماع التوقيع على الوثائق مترجم قدمت أيضا اثنين. خلال الاجتماع اكتشفنا أنهم الشخصية أصدقاء الطفولة. المترجم كان عديم الجدوى في الواقع انه ليس من الجريدة الرسمية المترجم.

وهو مصمم الجرافيك الذي يحدث أن يتكلم الإسبانية.

المترجم وأضاف من في المنزل

المحامي قال لي قبل أيام قليلة من الاجتماع عندما سألته أن المترجم رسوم ساعة و أنه سيكون من التاسعة حتى الحادية عشرة حتى أنا حسبت نحو. أنا اشتكى منه ولكن لا شيء تغير. اليوم حصلنا على الفاتورة النهائية (محام, مترجم والشهود), فرنك سويسري.

بعيدة جدا عن ، أنه نقلت لنا خلال الاجتماع الأول.

نحن لسنا على استعداد لدفع هذا الثمن. كنا نتوقع أن الفاتورة النهائية ، ويرجع ذلك إلى الترجمة رسوم الشهود سيكون نحو ، ماكس ولكن لم, فرنك سويسري.

لقد أرسلت المحامي بريد إلكتروني أقول له أننا لسنا على استعداد لدفع الفاتورة.

أن هذا هو أربع مرات أكثر من ذلك قال لنا إذا كنا قد عرف أنه كان على وشك أن حوالي ، فرنك سويسري سيكون لدينا لم يذهب قدما في ذلك. في انتظار جوابه شريكي سوف اتصل الآن مع صديق له وهو أيضا محام (لأننا لا نريد أن نزعجه) و سأله ماذا تفعل.

نحن المؤمن تغطية الرسوم القانونية في حالة النزاع.

لا أستطيع الإجابة على سؤالك عن مظالم الخ, ولكن لا البريد الإلكتروني المحامي يقول له أنك لن تدفع كثيرا ، وإرسال رسالة مسجلة. نحن في انتظار فاتورة مفصلة ولكن أن نكون صادقين أنا لا يهمني ما يقول.

لقد نقلت لنا مبلغ و دون سابق إنذار لنا الآن هو أربعة أضعاف.

ليس مقبولا من الناحية الفنية, عرض, حتى لفظية واحدة ، هي ملزمة عموما أي شيء يتجاوز عشرة يحتاج إلى شرح له ما يبرره في بعض بطريقة أو بأخرى. على محمل الجد على الرغم من الهدوء للحظة الأولى تنتظر المحامي الاستجابة. ربما لديه تفسير أو كان مجرد خطأ. و ربما لا, ثم يمكنك أن تبحث في البدائل ، على الرغم بصراحة أشك في أنك سوف تحصل حتى الآن بسبب انظر أعلاه.

إذا كنت تحصل على أي ردود فعل البريد الإلكتروني الخاص بك ، كما غاضب يقول وإرسال رسالة عن طريق البريد المسجل.

البريد الإلكتروني ليس من المناسب في مثل هذه الحالات. على مسألة مختلفة, لم أكن على علم بأن العقد يمكن أن تحل محل إرادة ، وخاصة فيما يتعلق بحقوق الطفل. لن العادية سوف يكون أرخص في هذه الحالة.

وقد أتيحت لي مؤخرا في إسبانيا (حيث بلدي عطلة المنزل) و كلفني يورو.

وبطبيعة الحال فإنه لا يغطي سوى الأصول التي هي فعليا في إسبانيا (في المنزل, في الأساس) ولكن في هذا النوع من المال ، شعرت أنني يمكن تغييره في كثير من الأحيان كما أحب.

أنا والتخطيط للقيام بشيء مماثل مع المملكة المتحدة الأصول. حسنا صديق مقرب منا محام (مشغول) حتى إذا كان لدينا لمقاضاة هذه ، سوف نقوم (نحن تغطي الرسوم القانونية المنازعات) سوف تحتاج الانقسام قبل أن يمكنك أن تفعل أي شيء. الفاتورة النهائية ينبغي أن يكون تقسيم كل من الخدمات التي يمكنك استخدامها - و يكون مفصل. إذا دعا يطلب تحديث - سوف تكون مشحونة. إذا كان لديهم لبحث تفاصيل سوف تكون مشحونة. إذا كان المستند إعادة كتابة - سوف تكون مشحونة. وهو أيضا كاتب العدل وهذا هو السبب في أنني اخترت له. عندما ناقشنا خلال الاجتماع الأول قال: حوالي ، وقف كامل. لا, فرنك سويسري لا يوجد شيء مثل المحامي أمين المظالم. أو كما يقول المثل: الكلب لا يأكل الكلب. (بالألمانية: دير) لم يكن الاتصال به للحصول على تحديث.

كان يطاردنا لتحديد موعد لعدة أشهر.

في كل مرة الوثائق تغير كان بسبب الأخطاء التي قام (وضع أسماء خاطئة ، غاب فقرة في العقد) أوافق على كمية أعلى بكثير مما هو متوقع تحتاج إلى مراجعة توزيع كامل. ومع ذلك, حيث لم تتوقع انه سوف يجد الشهود أو مترجم. قد تكون مكلفة درس لك ولكن هذه هي الطريقة التي يعمل في معظم أنحاء العالم, ليس فقط في سويسرا. إذا كنت بحاجة إلى مساعدة ، اتصل صديق. هذا لا يعني رسوم عادلة ولكن إذا كنت وافقت على الأشياء لفظيا قد يكون عالقا ، بغض النظر عما إذا كان المترجم كانت رسمية أم لا.